Отправляясь в путешествие в другую страну, человек обычно знакомится с обычаями, традициями, культурой этого народа и языком. Берет с собой разговорник, учит популярные фразы и выражения, чтобы было проще общаться, налаживать контакт.
Однако, находясь в своей стране, не каждый это делает: учит слова, язык тех иностранцев, с которыми человеку приходится общаться на рынке, в магазине или где-либо еще. Почему так? Возможно, потому, что человеку кажется, что это трудно или невозможно, или просто неохота, или достаточно того, что он с ними общается на своем, русском языке…
Вот только почему-то они, эти «иностранцы», ведут себя по отношению к нам совсем по-другому, как здесь, так и у себя на родине: общаются с нами на нашем родном языке, находят с нами контакт. От чего нам становится хорошо и приятно.
Приветствия, общие выражения (русские, таджикские, арабские)
Здравствуйте! | Салом Алейкум! (тадж.) Мархаба!(арабск.) |
Доброе утро!/Добрый день! | Субх ба хайр!/Ассалому алейкум! |
Привет! | Салом!/Ассалом! |
До свидания! | Хайр то боз дид! (тадж.) |
Пока! | Хайр! (тадж.) Салам! (арабск.) |
Как дела? | Корхо чихел? |
Спасибо! | Рахмат! |
Пожалуйста! | Мархамат! |
Извините! | Мебахшед! |
Скурлатова Елена
