Сборники статей

  • Изменение
  • Времени нет...
  • Точка опоры.
  • Расширенное толкование нравственных законов
  • Способы работы над собой
  • Проявление лени через обидчивость и ее последствия
  • Афоризмы
  • Эйнштейн был прав!
  • Меня не сбить
  • Изгой
  • Проявление лени через злобу и её последствия
  • Проявление лени через нерассудительность и её последствия
  • Путь к позитиву

«Салом Алейкум!», или Есть контакт

Отправляясь в путешествие в другую страну, человек обычно знакомится с обычаями, традициями, культурой этого народа и языком. Берет с собой разговорник, учит популярные фразы и выражения, чтобы было проще общаться, налаживать контакт.

Однако, находясь в своей стране, не каждый это делает: учит слова, язык тех иностранцев, с которыми человеку приходится общаться на рынке, в магазине или где-либо еще. Почему так? Возможно, потому, что человеку кажется, что это трудно или невозможно, или просто неохота, или достаточно того, что он с ними общается на своем, русском языке…

Вот только почему-то они, эти «иностранцы», ведут себя по отношению к нам совсем по-другому, как здесь, так и у себя на родине: общаются с нами на нашем родном языке, находят с нами контакт. От чего нам становится хорошо и приятно.

Приветствия, общие выражения (русские, таджикские, арабские)

Здравствуйте!

Салом Алейкум! (тадж.) Мархаба!(арабск.)

Доброе утро!/Добрый день!

Субх ба хайр!/Ассалому алейкум!

Привет!

Салом!/Ассалом!

До свидания!

Хайр то боз дид! (тадж.)

Пока!

Хайр! (тадж.) Салам! (арабск.)

Как дела?

Корхо чихел?

Спасибо!

Рахмат!

Пожалуйста!

Мархамат!

Извините!

Мебахшед!

Скурлатова Елена